机读格式显示(MARC)
- 000 01497nam2 2200361 4500
- 010 __ |a 978-7-5611-4505-0 |d CNY35.00
- 100 __ |a 20090307d2009 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 布局谋篇 |A bu ju mou pian |e 英汉篇章互译技巧 |d Reconstructing skills |e text translation between English and Chinese |f 陈海庆主编 |z eng
- 210 __ |a 大连 |c 大连理工大学出版社 |d 2009
- 320 __ |a 本书第366-369页附有书目
- 330 __ |a 本书文本体裁广泛,所选译例和练习具有一定的代表性,几乎涵盖了当今社会的各大领域。而且理论讲解与翻译实践并举,在每一章节前都根据文体的不同特点先阐明相关的翻译理论或原则,再通过大量的译例和练习,引导学生掌握和运用所讲述的翻译理论和原则。
- 510 1_ |a Reconstructing skills |e text translation between English and Chinese |z eng
- 517 1_ |a 英汉篇章互译技巧 |A ying han pian zhang hu yi ji qiao
- 701 _0 |a 陈海庆 |A chen hai qing |4 主编
- 801 _0 |a CN |b CEPC |c 20090311
- 905 __ |a DQNU |d H315.9/C42#1
- 909 __ |a 00737480 |b 平装 |f H315.9/C42 |x ZRKX |e 001 |j 01
- 909 __ |a 00737481 |b 平装 |f H315.9/C42 |x ZRKX |e 001 |j 01
- 909 __ |a 00737482 |b 平装 |f H315.9/C42 |x ZRKX |e 001 |j 01
- 909 __ |a 00737483 |b 平装 |f H315.9/C42 |x ZRKX |e 001 |j 01
- 909 __ |a 00737479 |b 平装 |f H315.9/C42 |x YBS |e 001 |j 01
- 995 __ |a DQNU |b 00737479-83 |f H315.9/C42 |s