机读格式显示(MARC)
- 000 01328nam2 2200349 4500
- 010 __ |a 978-7-5327-4403-9 |d CNY23.00
- 035 __ |a (033001)012007066493
- 100 __ |a 20110606d em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a Logic汉译研究 |9 Logic han yi yan jiu |e 跨文化翻译中的“格义”、视域融合与接受 |f 高圣兵著
- 210 __ |a 上海 |c 上海译文出版社 |d 2008
- 300 __ |a 南京农业大学人文社科基金资助出版
- 330 __ |a 本书着重以Logic东渐过程中不同时期的不同译者群体对Logic的典型汉译为例,试图在展现Logic在中国传播的路线的同时,揭示Logic如何通过“格义”与中国传统思想发生冲突与交融,并在此过程中发生变形,直至被中国文化吸纳并成为中国文化的一部分,并引发“中国现代逻辑学”的建立和完善。
- 517 1_ |a 跨文化翻译中的“格义”、视域融合与接受 |9 kua wen hua fan yi zhong de“ge yi”、shi yu rong he yu jie shou
- 606 0_ |a 英语 |x 术语 |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 高圣兵 |9 gao sheng bing |4 著
- 801 _0 |a CN |b |c 20110606
- 905 __ |a DQNU |d H159/G23
- 995 __ |a ST |f H159/G23 |s 1
- 999 __ |t C |A wyx |a 20110606 08:28:36 |M wyx |m 20110606 08:29:5