机读格式显示(MARC)
- 000 01552nam2 2200385 4500
- 010 __ |a 978-7-5001-3225-7 |d CNY50.00
- 100 __ |a 20130531d2012 em y0chiy0121 ea
- 200 1_ |a 文体与翻译 |A wen ti yu fan yi |d = English varieties and translation |f 刘宓庆著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中国对外翻译出版有限公司 |d 2012
- 215 __ |a 16, 368页 |d 23cm
- 225 2_ |a 中译翻译文库 |A zhong yi fan yi wen ku |i 刘宓庆翻译论著全集
- 225 2_ |a 中译翻译教材 |A zhong yi fan yi jiao cai |i 翻译专业研究生系列教材
- 330 __ |a 本书选取了新闻报刊、论述、公文、描述及叙述、科技和应用等主要功能文体进行了英汉翻译的探讨;指出了各个功能文体所包含的范畴、文体特征以及翻译要点。本书不仅论述了译文操控理论,而且着力于翻译对策与方法的探讨。
- 410 _0 |1 2001 |a 中译翻译文库 |i 刘宓庆翻译论著全集
- 410 _0 |1 2001 |a 中译翻译教材 |i 翻译专业研究生系列教材
- 510 1_ |a English varieties and translation |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 文体 |x 翻译理论 |x 研究生 |j 教材
- 701 _0 |a 刘宓庆 |A liu mi qing |f 1939- |4 著
- 801 _0 |a CN |b |c 20130531
- 905 __ |a DQNU |d H315.9/L69#13
- 909 __ |a 01016895 |b 平装 |f H315.9/L69 |x ZRKX |e 001 |j 01
- 909 __ |a 01016893 |b 平装 |f H315.9/L69 |x YBS |e 001 |j 01
- 909 __ |a 01016894 |b 平装 |f H315.9/L69 |x ZRKX |e 001 |j 01
- 995 __ |a DQNU |b 01016893-95 |f H315.9/L69 |s 3
- 999 __ |t C |A shsd2 |a 20130531 13:57:14 |M shsd2 |m 20130531 14:00:1