机读格式显示(MARC)
- 000 01698nam2 2200397 4500
- 010 __ |a 978-7-5068-3067-6 |d CNY39.00
- 100 __ |a 20130728d2013 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 文化观与翻译观 |A Wen Hua Guan Yu Fan Yi Guan |e 鲁迅、林语堂文化翻译对比研究 |d = Cultural perspective and philosophy of translation |e a contrastive study of cultural translation of Lu Xun and Lin Yutang |f 陶丽霞著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中国书籍出版社 |d 2013
- 225 2_ |a 中国书籍文库 |A Zhong Guo Shu Ji Wen Ku
- 320 __ |a 有书目 (第182-187页)
- 330 __ |a 本书以文化为经。翻译为纬,在对鲁迅,林语堂的文化翻译进行对比研究的基础上,论述了文化观的形成和发展与翻译观的建立和运用之间相辅相成的关系。
- 510 1_ |a Cultural perspective and philosophy of translation |e a contrastive study of cultural translation of Lu Xun and Lin Yutang |z eng
- 517 1_ |a 鲁迅、林语堂文化翻译对比研究 |A Lu Xun 、lin Yu Tang Wen Hua Fan Yi Dui Bi Yan Jiu
- 600 _0 |a 鲁迅 |A Lu Xun |f 1881-1936 |x 翻译理论 |x 研究
- 600 _0 |a 林语堂 |A Lin Yu Tang |f 1895-1976 |x 翻译理论 |x 研究
- 701 _0 |a 陶丽霞 |A Tao Li Xia |4 著
- 801 _0 |a CN |b |c 20130728
- 905 __ |a DQNU |d I210.93/T41
- 909 __ |a 01028032 |b 平装 |f I210.93/T41 |x WXLS |e 003 |j 01
- 909 __ |a 01028030 |b 平装 |f I210.93/T41 |x YBS |e 003 |j 01
- 909 __ |a 01028031 |b 平装 |f I210.93/T41 |x WXLS |e 003 |j 01
- 995 |a DQNU |b 01028030-32 |f I210.93/T41 |s 3
- 999 __ |t C |A shsd1 |a 20130728 13:05:11 |M shsd1 |m 20130728 13:07:4