机读格式显示(MARC)
- 000 01672nam2 2200397 4500
- 010 __ |a 978-7-5600-4713-3 |d CNY11.90
- 099 __ |a CAL 012005145715
- 100 __ |a 20130920d km y0chiy0121 ea
- 200 1_ |a 译有所为 |A yi you suo wei |e 功能翻译理论阐释 |f (德) Christiane Nord著 |g 张美芳, 王克非主译
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2005
- 215 __ |a 12, 219页 |d 20cm
- 225 2_ |a 当代西方翻译研究译丛 |A dang dai xi fang fan yi yan jiu yi cong
- 320 __ |a 有书目 (第193-219页)
- 330 __ |a 本书用大量的实例全面介绍了德国功能翻译学派的理论,解释了这些理论的模糊点及其中的术语,回顾功能翻译学理论产生的背景和形成的过程,详细描述了功能翻译理论的要点及其在译员培训方面的作用,进而论述功能翻译理论在文学翻译、口译等领域的应用。
- 410 _0 |1 2001 |a 当代西方翻译研究译丛
- 510 1_ |a Translating as a purposeful activity |e functionalist approaches explained |z eng
- 517 1_ |a 功能翻译理论阐释 |A gong neng fan yi li lun chan shi
- 606 0_ |a 翻译理论 |A fan yi li lun |x 研究
- 701 _1 |a 诺德 |A Nuode |g (Nord, Christiane) |4 著 |3 CAL n2004383988# |7 jt0yjt0y |7 ec0yec0y
- 702 _0 |a 张美芳 |A Zhang Meifang |c (英语) |4 主译 |3 CAL n2004063600# |7 jt0yjt0y |7 ec0yec0y
- 702 _0 |a 王克非, |A Wang Kefei |f 1956- |4 主译 |3 CAL n2004167386# |7 jt0yjt0y |7 ec0yec0y
- 801 _0 |a CN |b |c 20130920
- 905 __ |a DQNU |d H059/N94#1
- 995 __ |a ST |f H059/N94 |s 1
- 999 __ |t C |A wyx |a 20130920 15:35:30 |M wyx |m 20130920 15:38:3