机读格式显示(MARC)
- 000 01132nam0 2200253 450
- 010 __ |a 978-7-03-070358-3 |d CNY98.00
- 100 __ |a 20211223d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 名称翻译的语用学研究 |b 专著 |d A pragmatic study of name translation |f 李捷著 |z eng |A ming cheng fan yi de dai yu yong xue yan jiu
- 210 __ |a 北京 |c 科学出版社 |d 2021
- 215 __ |a 12,260页 |d 24cm
- 300 __ |a 中国博士后科学基金项目“汉语品牌名称英译的实验语用学研究”及国家社会科学基金项目“转喻加工亚型效应的实验语用学研究”的成果。
- 330 __ |a 本书从语用学的角度探讨了名称翻译的原则及方法。内容主要包括名称翻译所涉及的语用学理论及这些理论指导下的各类具体名称的译文实例分析。理论部分主要探讨了“名从主人”原则、“约定俗成”原则、“目标语倾向”原则等翻译原则以及译者主体性、译者身份、语言模因语境化等理论内容。
- 510 1_ |a Pragmatic study of name translation |z eng
- 606 0_ |a 译名 |A Yi Ming |x 语用学 |x 研究
- 701 _0 |a 李捷 |4 著 |A li jie
- 801 _0 |a CN |b DQNU |c 20231015
- 905 __ |a DQNU |d H059/L26-1 |s 3