机读格式显示(MARC)
- 000 01235nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-5001-3222-6 |d CNY42.00
- 100 __ |a 20140912d2014 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 热词新语翻译谭 |h 三 |b 专著 |f 陈德彰编著 |A re ci xin yu fan yi tan
- 210 __ |a 北京 |c 中国对外翻译出版有限公司 |d 2014
- 215 __ |a 14,212页 |c 图 |d 23cm
- 225 2_ |a 中译翻译文库 |A Zhong Yi Fan Yi Wen Ku |i 翻译名家研究丛书
- 312 __ |a 封面英文题名:English translation of buzzwords and sayings. Three
- 330 __ |a 本书内容包含两大部分,第一部分探讨近来涌现出的众多汉语新词的英译问题,涉及政治、经济、文化、教育等领域,包括社会热点词及网络流行语等,提供可以接受的译法,分析可能出现的误译,从词汇角度探讨汉英语言的异同;第二部分是汉语时文的英译,配以参考译文,详解翻译难点,以帮助读者提高翻译实务能力,顺利通过全国翻译证书考试。
- 510 1_ |a English translation of buzzwords and sayings |h Three |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A Ying Yu |x 新词语 |x 翻译
- 701 _0 |a 陈德彰 |f (1942~) |4 编著 |A chen de zhang
- 801 _0 |a CN |b DQNU |c 20150816
- 905 __ |a DQNU |d H315.9/C38-1 |s 3