机读格式显示(MARC)
- 000 01232oam2 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-5068-6412-1 |d CNY69.00
- 100 __ |a 20180315d2018 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 文学翻译的多视角研究 |A wen xue fan yi de duo shi jiao yan jiu |f 姚丽,张晓红著
- 210 __ |a 北京 |c 中国书籍出版社 |d 2018
- 225 2_ |a 高校学术文库 |A Gao Xiao Xue Shu Wen Ku |i 人文社科研究论著丛刊
- 330 __ |a 本书对文学翻译进行了多视角研究,分上下两篇。上篇为多视角背景下的文学翻译理论,下篇为多视角背景下各种文学体裁的翻译。作者首先介绍了翻译的基本理论,接着直奔主题,概述了文学翻译,具体涉及文学翻译的界定、性质、标准、过程、译者应具备的素质及多视角性。然后从不同视角阐述了文学翻译,包括文学翻译的审美性、文学翻译中的文化语境、文学翻译中的女性主义。最后,作者分别对小说翻译、诗歌翻译、散文翻译和戏剧翻译进行了研究。
- 462 _0 |1 2001 |a 人文社科研究论著丛刊
- 606 0_ |a 文学翻译 |A Wen Xue Fan Yi |x 研究
- 701 _0 |a 姚丽 |A yao li |4 著
- 701 _0 |a 张晓红 |A zhang xiao hong |4 著
- 801 _0 |a CN |b DQNU |c 20180519
- 905 __ |a DQNU |d I046/Y33 |s 3