大庆师范学院图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:11

题名/责任者:
译艺:英汉汉英双向笔译/陈文伯编著
出版发行项:
北京:世界知识出版社,2004
ISBN及定价:
7-5012-2270-3/CNY28.00
载体形态项:
12,493页;21cm
并列正题名:
English and Chinese Translations Contrasted with Their Originals
丛编项:
新东方英语专家书系
个人责任者:
陈文伯 编著
学科主题:
英语-汉语-翻译
中图法分类号:
H315.9
责任者附注:
陈文伯,外交学院英语教授,现已离休。1948年毕业于南京中央大学外文系。任《英语世界》、《英语沙龙》、《英语文摘》三家刊物的顾问。著作有《英语成语与汉语成语》、《简明英文谚语习语词典》等。
提要文摘附注:
本书分五个部分,第一、二部分借鉴他人的译文,试图找出一些评判译文的标准。第三部分是英译汉实例。第四部分是汉译英实例。第五部分是就本书第三、四部分的翻译实例进行一些理论上的归纳。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态
H315.9/Z58 30007286   外国语学院     可借
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架